Fix more time picker crashes, update translations

* Dutch - revdbrink
* Ukrainian - kuzyasun
pull/384/head 4.8.3
Alex Baker 9 years ago
parent 1efd5c9552
commit 39df51dd44

@ -27,8 +27,8 @@ android {
buildToolsVersion "23.0.2"
defaultConfig {
versionCode 383
versionName "4.8.2"
versionCode 384
versionName "4.8.3"
minSdkVersion 14
targetSdkVersion 23
}

@ -50,7 +50,7 @@ public class DateAndTimePickerActivity extends InjectingAppCompatActivity implem
datePickerDialog = new MyDatePickerDialog();
datePickerDialog.initialize(null, initial.getYear(), initial.getMonthOfYear() - 1, initial.getDayOfMonth());
if (preferences.isDarkTheme()) {
datePickerDialog.setAccentColor(getColor(R.color.black_text_hint));
datePickerDialog.setAccentColor(getResources().getColor(R.color.black_text_hint));
}
datePickerDialog.show(fragmentManager, FRAG_TAG_DATE_PICKER);
}

@ -45,7 +45,7 @@ public class TimePickerActivity extends InjectingAppCompatActivity implements Ti
dialog = new MyTimePickerDialog();
dialog.initialize(null, initial.getHourOfDay(), initial.getMinuteOfHour(), 0, DateFormat.is24HourFormat(this));
if (preferences.isDarkTheme()) {
dialog.setAccentColor(getColor(R.color.black_text_hint));
dialog.setAccentColor(getResources().getColor(R.color.black_text_hint));
}
dialog.show(fragmentManager, FRAG_TAG_TIME_PICKER);
}

@ -255,6 +255,8 @@
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Rustperiode eindigt</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Standaard herinnering</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Waarschuwingen voor taken zonder eindtijd verschijnen om %s</string>
<string name="persistent_notifications">Aanhoudende notificaties</string>
<string name="persistent_notifications_description">Aanhoudende notificaties kunnen niet worden gewist</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max. volume voor multiple-ring herinneringen</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks zal het volume voor multi-ring herinneringen maximaliseren</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Willekeurige herinneringen</string>
@ -331,6 +333,7 @@
<string name="notifications">Notificaties</string>
<string name="silent">Stil</string>
<string name="sound">Geluid</string>
<string name="vibrations">Trillingen</string>
<string name="quiet_hours">Rustperiode</string>
<string name="attachment_directory">Bijlage directory</string>
<string name="miscellaneous">Diversen</string>
@ -344,6 +347,7 @@
<string name="help_and_feedback">Help &amp; Terugkoppeling</string>
<string name="contact_developer">Contact ontwikkelaar</string>
<string name="rate_tasks">Beoordeel Taken</string>
<string name="quiet_hours_summary">Geen herinneringen tijdens stille uren</string>
<string name="TLA_menu_donate">Doneer</string>
<string name="error">Fout</string>
<string name="select_amount">Selecteer aantal</string>
@ -382,6 +386,27 @@
<string name="reverse">Omgekeerde</string>
<string name="task_count">%s Taken</string>
<string name="get_plugins">Plug-ins ophalen</string>
<string name="no_application_found">Geen applicatie gevonden om de bijlage te openen</string>
<string name="add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
<string name="high_priority">Hoog</string>
<string name="default_priority">Standaard</string>
<string name="low_priority">Laag</string>
<string name="notification_priority">Notificatie prioriteit</string>
<string name="vibration_count">Aantal trillingen</string>
<string name="vibration_duration">Lengte van elke trilling (miliseconden)</string>
<string name="vibration_pause">Pauze tussen trillingen (miliseconden)</string>
<string name="take_a_picture">Maak een foto</string>
<string name="pick_from_gallery">Kies uit de gallerij</string>
<string name="pick_from_storage">Kies van opslag</string>
<string name="privacy_policy">Privacy regels</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Taak verbeteren</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Verstuur anoniem gebruikersstatistieken en crash rapporten om Tasks te verbeteren. Er worden geen persoonlijke gegevens verzameld.</string>
<string name="anonymous_usage_blurb">Anonieme gebruik statistieken zijn verzameld</string>
<string name="tag_already_exists">Label bestaat reeds</string>
<string name="disable_notification_light">Deactiveer notificatie licht</string>
<string name="doze_notifications">Onderbreek Snooze mode voor notificaties</string>
<string name="doze_notifications_off">Android zal vertraagd notificaties weergeven in Snooze mode</string>
<string name="doze_notifications_on">Android zal gelimiteerd onderbreken in Snooze mode</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>uitschakelen</item>
<item>elke 15 min.</item>

@ -58,6 +58,7 @@
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Як довго це триватиме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Час вже потрачео</string>
<string name="TEA_menu_save">Зберегти зміни</string>
<string name="TEA_menu_discard_changes">Відмінити зміни</string>
<string name="TEA_tab_activity">Активність</string>
<string name="TEA_timer_est">Зал. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Час, що минув %s</string>
@ -79,9 +80,11 @@
<string name="TEA_control_hidden_section">----Приховувати завжди----</string>
<string name="hide_until_prompt">Показувати в мому списку</string>
<string name="TEA_load_more">Завантажити більше...</string>
<string name="missed_call">Пропущений дзвінок від %s</string>
<string name="MCA_return_call">Зателефонувати зараз</string>
<string name="MCA_add_task">Зателефонувати пізніше</string>
<string name="MCA_ignore">Ігнорувати</string>
<string name="missed_calls">Пропущені виклики</string>
<string name="MCA_task_title_name">Перетелефонувати %1$s о %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Перетелефонувати %s </string>
<string name="CRA_ignore">Ігнорувати</string>
@ -128,6 +131,10 @@
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Очистити видалені завдання</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Ви дійсно хочете очистити всі видалені завдання?\n\nЦя операція незворотна!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Очищено %d завдань!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Скинути налаштування</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Налаштування буде скинуто в стандартні значення</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Видалити данні завдання</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для виконаних завданнь?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Видалено %d календарних подій!</string>
@ -155,7 +162,7 @@
<item>o (найменший)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>No deadline</item>
<item>Немає дедлайну</item>
<item>Сьогодні</item>
<item>Завтра</item>
<item>Післязавтра</item>
@ -163,13 +170,13 @@
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Не приховувати</item>
<item>Task is due</item>
<item>Day before due</item>
<item>Week before due</item>
<item>Термін виконання</item>
<item>за день до </item>
<item>за тиждень до</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Нема нагадувань</item>
<item>At deadline</item>
<item>Під час дедлайну</item>
<item>Коли прострочено</item>
<item>Вчасно або прострочено</item>
</string-array>
@ -186,7 +193,7 @@
<string name="CFC_dueBefore_text">Кінцевий термін: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Кінцевий термін...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>No Due Date</item>
<item>Немає терміну виконання</item>
<item>Вчора</item>
<item>Сьогодні</item>
<item>Завтра</item>
@ -215,6 +222,7 @@
<string name="audio_recording_title">Запис аудіо</string>
<string name="audio_stop_recording">Зупинити запис</string>
<string name="file_type_unhandled">Вибачте! Не знайдено програму для перегляду файлів цього типу.</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="file_browser_title">Вибрати файл</string>
<string name="dir_browser_title">Вибрати каталог</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Помилка доступу! Будь ласка переконайтеся, що ви не заблокували Tasks для доступу до SD карти.</string>
@ -262,10 +270,14 @@
<string name="tag_FEx_untagged">Без категорії</string>
<string name="TPl_notification">Для %s діють таймери!</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Завдання розпочато:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">виконання завдання завершено:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Часу витрачено:</string>
<string name="voice_create_prompt">Горовіть щоб створити завдання</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосове введення</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосові нагадування</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks повинен вимовляти назву завдань під час нагадувань</string>
<string name="EPr_use_dark_theme">Темна тема</string>
<string name="delete_task">Видалити завдання</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 завдання</item>
@ -281,6 +293,43 @@
<string name="sync_status_success">Остання синхр.:\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Фонова синхронізація</string>
<string name="sync_SPr_forget">Вийти</string>
<string name="vibrations">Вібрації</string>
<string name="backup_directory">Папка резервної копії</string>
<string name="source_code">Вихідний код</string>
<string name="translations">Переклади</string>
<string name="report_an_issue">Повідомити про помилку</string>
<string name="help_and_feedback">Допомога і відгуки</string>
<string name="contact_developer">Зв\'язатися з розробником</string>
<string name="rate_tasks">Оцінити Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без нагадуваннь під час тихих годин</string>
<string name="notification_actions">Дії нагадування</string>
<string name="pick_a_date">Вибрати дату</string>
<string name="pick_a_time">Вибрати час</string>
<string name="geofence_radius_title">Радіус (метри)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">Час відклику (вище значення зберігає заряд батареї)</string>
<string name="geolocation_reminders">Геолокаційні нагадування</string>
<string name="tags">Теги</string>
<string name="filters">Фільтр</string>
<string name="filter_settings">Налаштування фільтру</string>
<string name="show_hidden">Показати приховані</string>
<string name="show_completed">Показати завершені</string>
<string name="reverse">Реверс</string>
<string name="get_plugins">Отримати розширення</string>
<string name="no_application_found">Не знайдено програми для відкриття вкладення</string>
<string name="add_attachment">Додати вкладення</string>
<string name="high_priority">Високий</string>
<string name="low_priority">Низький</string>
<string name="notification_priority">Пріоритет нагадування</string>
<string name="vibration_count">Кількість вібрацій</string>
<string name="vibration_duration">Довжина кожної вібрації (мілісекунди)</string>
<string name="vibration_pause">Пауза між вібраціями (мілісекунди)</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Поліпшити Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Відсилати анонімну статистику використання і звіти про помилки щоб покращити Tasks. Жодних персональних даних не буде передано.</string>
<string name="anonymous_usage_blurb">Анонімну статистику зібрано</string>
<string name="tag_already_exists">Тег вже існує</string>
<string name="doze_notifications">Переривати режим \"Doze\" для повідомленнь</string>
<string name="doze_notifications_off">Андроїд зазвичай буде значно відкладати повідомлення коли пристрій в режимі \"Doze\"</string>
<string name="doze_notifications_on">Android дозволить деякі переривання в режимі \"Doze\"</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>вимкнути</item>
<item>що 15 хвилин</item>

Loading…
Cancel
Save