Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (636 of 636 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/uk/
pull/1295/head
Tolstovka 5 years ago committed by Hosted Weblate
parent 4d29162637
commit 28dd6f9fad

@ -79,46 +79,46 @@
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показувати коментарі в редакторі завдання</string>
<string name="task_list_options">Налаштування списку завдань</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Час події в календарі</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершення календарної події при настанні терміну</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Початок календарної події при настанні терміну</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Закінчувати події у календарі при досяганні часу виконання</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Починати події у календарі з часу виконання</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Скинути налаштування</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Налаштування буде скинуто в стандартні значення</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Видалити данні завдання</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Налаштування будуть скинуті до стану за замовчуванням</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Видалити дані про завдання</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання будут видалені назавжди</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для виконаних завданнь?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Видалено %d календарних подій!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити всі календарні події для завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно бажаєте видалити усі події, що стосуються завершених завдань\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити усі події у календарі, що стосуються завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для завдань?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Видалено %d календарних подій!</string>
<string name="task_defaults">Типові налаштування завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
<string name="task_defaults">Налаштування завдань за замовчуванням</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Пріоритет по замовчуванню</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Нагадування по замовчуванню</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Типове нагадування місцезнаходження</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Нагадування за замовчуванням</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Нагадування про місцезнаходження за замовчуванням</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Радіус за замовчуванням</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип дзвінка/вібрація по замовчуванню</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звуку чи вібрації за замовчуванням</string>
<string name="priority_high">Високий</string>
<string name="priority_medium">Середній</string>
<string name="priority_low">Низький</string>
<string name="day_after_tomorrow">Післязавтра</string>
<string name="next_week">Наступного тижня</string>
<string name="at_deadline">Під час дедлайну</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Вчасно або прострочено</string>
<string name="at_deadline">У дедлайн</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">У дедлайн чи після построчення</string>
<string name="no_reminders">Без нагадувань</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">По прибуттю</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">При відправці</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">По прибуттю та відправці</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">По прибутті</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">При покиданні місця</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">По прибутті та при покиданні місця</string>
<string name="BFE_Active">Мої завдання</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно змінені</string>
<string name="BFE_Recent">Нещодавно змінені</string>
<string name="CFA_type_add">або</string>
<string name="CFA_type_subtract">ні</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">також</string>
<string name="CFA_context_chain">%s має критерії</string>
<string name="CFA_context_delete">Видалити рядок</string>
<string name="CFA_button_add">Додати критерій</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Кінцевий термін: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Кінцевий термін</string>
<string name="no_due_date">Без дати виконання</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Дата завершення: \?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Дата завершення</string>
<string name="no_due_date">Немає дати завершення</string>
<string name="next_month">Наступного місяця</string>
<string name="CFC_importance_text">Пріоритет щонайменше \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Пріоритет…</string>
@ -126,50 +126,50 @@
<string name="CFC_tag_name">Тег…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Назва тегу містить…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Назва тегу містить: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Заголовок містить…</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Назва містить…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Заголовок містить: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Помилка при додаванні завдання в календар!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Відкрити календарну подію</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Видалити подію календаря?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Подію календаря не знайдено</string>
<string name="gcal_TEA_error">Помилка при додаванні завдання до календаря!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Відкрити подію у календарі</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Видалити подію з календаря\?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Подію у календарі не знайдено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (завершено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списку: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В GTasks списку</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">У списку: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">У списку GTasks</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистити завершені</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Автентифікація…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Вибачте, проблеми при зверненні до серверів Google. Будь ласка, спробуйте пізніше.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Аккаунт %s не знайдено - будь ласка, вийдіть і увійдіть знову через налаштування Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записати замітку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Ви впевнені\? Неможливо скасувати</string>
<string name="audio_recording_title">Запис аудіо</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизація…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Вибачте, виникли проблеми при зверненні до серверів Google. Будь ласка, спробуйте пізніше.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Обліковий запис %s не знайдено — будь ласка, вийдіть і увійдіть знову через налаштування Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записати голосову замітку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Ви впевнені\? Це не можна буде скасувати</string>
<string name="audio_recording_title">Запис звуку</string>
<string name="audio_stop_recording">Зупинити запис</string>
<string name="ring_once">Сигналити 1 раз</string>
<string name="ring_five_times">Сигналити 5 разів</string>
<string name="ring_nonstop">Сигналити безперервно</string>
<string name="ring_once">Звучати один раз</string>
<string name="ring_five_times">Звучати п’ять разів</string>
<string name="ring_nonstop">Звучати безперервно</string>
<string name="random_reminder_hour">година</string>
<string name="random_reminder_day">дня</string>
<string name="random_reminder_week">тижня</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">На протязі 2-х тижнів</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">у два тижні</string>
<string name="random_reminder_month">місяця</string>
<string name="random_reminder_two_months">на проязі 2-х місяців</string>
<string name="random_reminder_two_months">у два місяці</string>
<string name="rmd_NoA_done">Виконано</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Відкласти</string>
<string name="snooze_all">Відкласти всі</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихі години стартують</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихі години закінчуються</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Нагадування по замовчуванню</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Сповіщення для завдань без призначеного часу виконання з\'являться о %s</string>
<string name="persistent_notifications">Стійкі сповіщення</string>
<string name="persistent_notifications_description">Стійкі сповіщення не можуть бути відхилені</string>
<string name="snooze_all">Відкласти все</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихий час починається</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихий час закінчується</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Нагадування за замовчуванням</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Сповіщення для завдань без часу виконання будут з’являтися о %s</string>
<string name="persistent_notifications">Не зникаючі сповіщення</string>
<string name="persistent_notifications_description">Не зникаючі сповіщення не можна прибрати</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Випадкові нагадування</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">вимкнено</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Вимкнено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Щогодинно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Щоденно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Щотижня</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Що два тижні</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">щомісяця</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">два рази на місяць</string>
<string name="repeat_every">Що</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Щотижнево</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Кожні два тижні</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">Щомісячно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">Кожні два місяці</string>
<string name="repeat_every">Кожні</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не повторювати</string>
<string name="repeat_option_every_day">Щодня</string>
<string name="repeat_option_every_week">Щотижня</string>
@ -275,9 +275,10 @@
<string name="delete_task">Видалити завдання</string>
<string name="voice_command_added_task">Додане завдання</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 завдання</item>
<item quantity="one">%d завдання</item>
<item quantity="few">%d завдання</item>
<item quantity="many">%d завдань</item>
<item quantity="other">%d завдань</item>
</plurals>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
@ -476,8 +477,8 @@
<string name="passwords_do_not_match">Паролі не співпадають</string>
<string name="menu_discard_changes">Скасувати зміни</string>
<string name="subtasks">Підзадачі</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Завдання негайно зникнуть із списку після їх завершення</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Завдання тимчасово залишаться видимими у списку після їх завершення</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Завдання негайно зникатимуть зі списку після їх завершення</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Завдання тимчасово залишатимуться видимими у списку після їх завершення</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Тимчасово показувати завдання після їх завершення</string>
<string name="TEA_add_subtask">Додати підзавдання</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Мій порядок</string>
@ -490,9 +491,10 @@
<string name="desaturate_colors_summary_on">Кольори будуть ненасиченими в темних темах</string>
<string name="theme_system_default">За системними налаштуваннями</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d підзадача</item>
<item quantity="few">%d підзадачі</item>
<item quantity="many">%d підзадач</item>
<item quantity="one">%d підзавдання</item>
<item quantity="few">%d підзавдання</item>
<item quantity="many">%d підзавдань</item>
<item quantity="other">%d підзавдань</item>
</plurals>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="reenter_encryption_password">Підтвердіть пароль шифрування</string>
@ -706,4 +708,8 @@
<string name="manage_lists">Керування списками</string>
<string name="cancel">Відміна</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="more_options">Більше варіантів</string>
<string name="filter_any_start_date">Будь-яка дата початку</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Дата початку…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Дата початку: \?</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save