Update translations

* Add Arabic (koutheir)
* Update Spanish, French, Slovenian (sherpam, SlimGus, solen)
pull/120/head
Alex Baker 11 years ago
parent 0ba6a87c6b
commit 1571dd8852

@ -0,0 +1,65 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<plurals name="DUt_months">
<item quantity="one">شهر واحد</item>
<item quantity="other">%d Months</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="one">إسبوع واحد</item>
<item quantity="other">%d Weeks</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="one">يوم واحد</item>
<item quantity="other">%d Days</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="one">ساعة واحدة</item>
<item quantity="other">%d Hours</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
<item quantity="other">%d Minutes</item>
</plurals>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="tomorrow">غدا</string>
<string name="yesterday">أمس</string>
<string name="tmrw">غدا</string>
<string name="yest">أمس</string>
<string name="DLG_confirm_title">أكّد</string>
<string name="DLG_question_title">سؤال:</string>
<string name="DLG_information_title">معلومة</string>
<string name="DLG_error_title">خطأ!</string>
<string name="DLG_close">إغلاق</string>
<string name="DLG_wait">إنتظر من فضلك...</string>
<string name="SyP_label">تحيين و نسخ احتياطي</string>
<string name="Sync_now_label">مزامنة فورية</string>
<string name="sync_SPr_group_status">الحالة</string>
<string name="sync_SPr_status_subtitle">الحالة: %s</string>
<string name="sync_status_loggedout">لم يتم تسجيل الدخول</string>
<string name="sync_status_ongoing">جاري التحيين...</string>
<string name="sync_status_success">آخر تحيين:\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">فشل في: %s</string>
<string name="sync_status_errors">فشل مع أخطاء في: %s</string>
<string name="sync_status_never">لم يتم التحيين قَطّ</string>
<string name="sync_SPr_group_options">الخيارات</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">تحيين في الخلفية</string>
<string name="sync_SPr_send_report">إرسال تقرير</string>
<string name="sync_SPr_forget">خروج</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>تعطيل</item>
<item>كل 15 دقيقة</item>
<item>every thirty minutes</item>
<item>every hour</item>
<item>every three hours</item>
<item>every six hours</item>
<item>كل 12 ساعة</item>
<item>every day</item>
<item>every three days</item>
<item>every week</item>
</string-array>
</resources>

@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<string name="import_summary_message">File %1$s contained %2$s.\n\n
%3$s imported,\n
%4$s already exist\n
%5$s had errors\n</string>
<string name="TAd_actionEditTask">تعديل</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">حذف المهمة</string>
<string name="SSD_hidden_title">المهمات المخفية</string>
<string name="SSD_save_always">دائماً</string>
<string name="FLA_new_list">قائمة جديدة</string>
<string name="TEA_deadline_hint">تعيين تاريخ الاستحقاق</string>
<string name="TEA_control_importance">الأولوية</string>
<string name="TEA_control_lists">القوائم</string>
<string name="TEA_control_files">الملفات</string>
<string name="TEA_control_reminders">مذكرات المهام</string>
<string name="MCA_title">%1$s\ncalled at %2$s</string>
<string name="MCA_add_task">اتصل لاحقاً</string>
<string name="MCA_ignore">تجاهل</string>
<string name="task_killer_help">It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Tasks to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Tasks might not let you know when your tasks are due.\n</string>
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database.
If you see this error regularly, we suggest you clear all
data (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Manage old tasks-&gt;Clear all data) and restore
your tasks from a backup (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Backup-&gt;Import tasks) in Tasks.</string>
<string name="CFA_type_add">أو</string>
<string name="CFA_type_subtract">ليس</string>
<string name="CFA_type_intersect">أيضا</string>
<string name="CFA_button_view">عرض</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">غفوة HH:MM</string>
<string name="tag_FEx_header">القوائم</string>
<string name="TEA_timer_controls">مؤقت</string>
<string name="delete_task">حذف المهمة</string>
</resources>

@ -241,7 +241,7 @@
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Finalizar los eventos del calendario en su fecha de vencimiento</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar los eventos del calendario en su fecha de vencimiento</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Usar diseño de teléfono</string>
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Mostrar guardado y cancelar</string>
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Mostrar guardar y cancelar</string>
<string name="EPr_manage_header">Administrar tareas antiguas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Borrar tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">¿Seguro que desea borrar todas las tareas completadas?</string>
@ -568,5 +568,5 @@ Tasks podría no avisarle cuanto venza una tarea.\n</string>
<string name="EPr_use_dark_theme">Estilo oscuro</string>
<string name="EPr_use_dark_theme_widget">Estilo de componentes oscuros</string>
<string name="delete_task">Eliminar tarea</string>
<string name="TLA_menu_donate">Haz una donación</string>
<string name="TLA_menu_donate">Donar</string>
</resources>

@ -560,4 +560,5 @@
<string name="EPr_use_dark_theme">Thème foncé</string>
<string name="EPr_use_dark_theme_widget">Thème de widget foncé</string>
<string name="delete_task">Supprimer la tâche ? </string>
<string name="TLA_menu_donate">Remercier</string>
</resources>

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="actfm_TVA_tag_label">Seznam</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Seznami slik</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Vnesi ime seznama</string>
<string name="actfm_GAA_title">Izberi Google račun, ki naj se uporablja:</string>
<string name="actfm_GAA_title">Izberite želeni Google račun:</string>
<string name="alarm_ACS_label">Glasna opozorila</string>
<string name="alarm_ACS_button">Dodaj glasno opozorilo</string>
<string-array name="reminders_alarm">
@ -95,8 +95,8 @@
<string name="SSD_deleted">Prikaži zbrisane opravke</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ročna nastavitev s podopravki</string>
<string name="SSD_sort_auto">Pametno razvrščanje</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Po nazivu</string>
<string name="SSD_sort_due">Po dospelosti</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Po naslovu</string>
<string name="SSD_sort_due">Po datumu roka</string>
<string name="SSD_sort_importance">Po prioriteti</string>
<string name="SSD_sort_modified">Po zadnjih spremembah</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Razvrsti po obratnem vrstnem redu</string>
@ -105,13 +105,13 @@
<string name="FSA_label">Seznam ali filter opravkov</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Ustvari bližnjico na namizju</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Ustvari bližnjico za namizje</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Poimenovanje bližnjice</string>
<string name="FLA_search_hint">Išči po Opravkih</string>
<string name="FLA_search_filter">Ustreza \'%s\' </string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Ime bližnjice:</string>
<string name="FLA_search_hint">Išči po opravilih</string>
<string name="FLA_search_filter">Ujemanje za \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ustvarjena bližnjica: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nov filter</string>
<string name="FLA_new_list">Nov seznam</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Brez izbranega filtra. Prosim, izberite filter ali seznam.</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Noben filter ni izbran. Izberite filter ali seznam.</string>
<string name="TEA_title_hint">Poimenovanje opravka</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioriteta</string>
<string name="TEA_deadline_hint">Nastavi datum dospelosti</string>
@ -320,9 +320,9 @@
<string name="CFA_context_chain">%s ima merila</string>
<string name="CFA_context_delete">Zbriši vrstico</string>
<string name="CFA_help">Dolg dotik na predmetih s seznama za dodatne možnosti </string>
<string name="CFA_button_add">Dodaj merilo</string>
<string name="CFA_button_view">Prikaz</string>
<string name="CFA_button_save">Shrani &amp; prikaži</string>
<string name="CFA_button_add">Dodaj merila</string>
<string name="CFA_button_view">Prikaži</string>
<string name="CFA_button_save">Shrani in prikaži</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Opraviti do: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Opraviti do:</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
@ -335,16 +335,16 @@
<item>Naslednji mesec</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Prioriteta namanj ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioriteta...</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioriteta ...</string>
<string name="CFC_tag_text">Seznam: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Seznam...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Naziv seznama vsebuje...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Naziv seznama vsebuje:?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Naziv vsebuje...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Naziv vsebuje: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Napaka pri dodajanju opravka na koledar!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj na koledar</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Odpri dogodek na koledarju</string>
<string name="CFC_tag_name">Seznam ...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Ime seznama vsebuje ...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Ime seznama vsebuje: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Naslov vsebuje ...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Naslov vsebuje: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Napaka pri dodajanju opravila!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj v koledar</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Odpri dogodek v koledarju</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ne dodaj</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Na koledar?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Kol dogodek</string>
@ -465,7 +465,7 @@
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Začni dremež z nastavitvijo števila dni/ur dremeža</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Naključni opomniki</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Novi opravki bodo brez naključnih opomnikov</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Novi opravki bodo opominjali naključno: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nova opravila bodo opominjala naključno: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>onemogočen</item>
<item>vsako uro</item>
@ -475,10 +475,10 @@
<item>mesečno</item>
<item>vsake dva meseca</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Ponavljajoči se opravki</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Omogoči ponavljanje opravkov</string>
<string name="repeat_plugin">Ponavljajoča se opravila</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Omogoči ponavljanje opravil</string>
<string name="repeat_enabled">Ponovitve</string>
<string name="repeat_every">Vsake %d</string>
<string name="repeat_every">Vsakih %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Pogostost ponovitev</string>
<string name="repeat_never">Brez ponovitev</string>
<string name="repeat_dont">Ne ponovi</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<item>V roku dveh tednov</item>
<item>Naslednji mesec</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Ponavljaj dokler...</string>
<string name="repeat_until_title">Ponavljaj, dokler ...</string>
<string name="repeat_keep_going">Nadaljuj</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>od datuma dospelosti</item>

Loading…
Cancel
Save