You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nextcloud/apps/dav/l10n/el.json

107 lines
12 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{ "translations": {
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"Todos" : "Εργασίες προς εκτέλεση",
"Personal" : "Προσωπικά",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"Busy" : "Απασχολημένος",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} δημιούργησε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Δημιουργήσατε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {ημερολόγιο}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Διέγραψες την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ενημέρωσες την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} επίλυσε την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Επίλυσες την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} άνοιξε ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Άνοιξες ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Ενός ημερολογίου η <strong>εκκρεμότητα</strong> τροποποιήθηκε",
"Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών",
"Death of %s" : "Θάνατος του %s",
"Calendar:" : "Ημερολόγιο:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
"Where:" : "Που:",
"Description:" : "Περιγραφή:",
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n χρόνος/χρονιά","%n χρόνια"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n μήνας","%d μήνες"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n ημέρα","%n ημέρες"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nώρα","%nώρες"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n λεπτό","%n λεπτά"],
"%s (in %s)" : "%s (σε %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s πριν)",
"Calendar: %s" : "Ημερολόγιο:%s",
"Date: %s" : "Ημερομηνία:%s",
"Description: %s" : "Περιγραφή:%s",
"Where: %s" : "Που:%s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s",
"Invitation canceled" : "Η πρόσκληση ακυρώθηκε.",
"Invitation updated" : "Ενημερώθηκε η πρόσκληση.",
"Invitation" : "Πρόσκληση",
"Title:" : "Τίτλος:",
"Time:" : "Ώρα:",
"Location:" : "Τοποθεσία:",
"Link:" : "Σύνδεσμος:",
"Organizer:" : "Διοργανωτής:",
"Attendees:" : "Συμμετέχοντες:",
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
"More options …" : "Περισσότερες επιλογές...",
"More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s",
"Contacts" : "Επαφές",
"Upgrade needed" : "Απαιτείται αναβάθμιση",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "{اداکار} διαγραμμένο ημερολόγιο {ημερολόγιο}Χρειάζεται τα ρυθμιστεί το %sγια χρήση HTTPS για το CalDAV και CalDAV με iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CardDAV",
"Events" : "Συμβάντα",
"Tasks" : "Εργασίες",
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα",
"Completed on %s" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"Due on %s by %s" : "{اداکار} ενημερωμένο ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"Due on %s" : "Ενημερώσατε το ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV",
"Save" : "Αποθήκευση",
"Calendar server" : "Διακομιστής ημερολογίου",
"Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "{اداکار} κοινόχρηστο ημερολόγιο {ημερολόγιο} μαζί σαςΩς εκ τούτου, δεν θα είναι διαθέσιμα αμέσως μετά την ενεργοποίηση, αλλά θα εμφανιστούν μετά από λίγη ώρα.",
"Send notifications for events" : "Αποστολή ειδοποιήσεων για γεγονότα",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Μοιραστήκατε ημερολόγιο {ημερολόγιο} με τον χρήστη {user}Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω εργασιών παρασκηνίου, οπότε πρέπει να εμφανίζονται αρκετά συχνά.",
"Enable notifications for events via push" : "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω push",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {ημερολόγιο} ως δημόσιο σύνδεσμοΕγκαταστήστε επίσης {calendarappstoreopen}Εφαρμογή ημερολογίου{linkclose}, ή {calendardocopen}συνδέστε τον υπολογιστή & το κινητό σας για συγχρονισμό ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Καταργήσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {ημερολόγιο}Παρακαλώ σιγουρευτείτε για την σωστή ρύθμιση {emailopen}του διακομιστή αλληλογραφίας{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Σφάλμα ενημέρωσης κατάστασής σας.",
"Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.",
"Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;",
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
"Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.",
"Calendar and tasks" : "Ημερολόγιο και εργασίες"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}